Автор: Tavalya Ra
 
Оригинал: http://www.fanfiction.net/profile.php?userid=232168
 
Перевод: Saint-Olga (saint-olga@yandex.ru)
 
Beta-reading: Helga  (sonar@umail.ru), главы 1-2 - Helga и Марина
 
Рейтинг: PG-13, слэш
 
Pairing: Северус Снейп/Сириус Блэк.   
 
Краткое содержание: Северус Снейп и Сириус Блэк, которые всегда ненавидели друг друга, внезапно начинают испытывать взаимное влечение. Любовь ли это или страсть, но оба этим крайне раздосадованы. Кто-то старается свести их вместе, но кто - судьба, Дамблдор или Волдеморт?
 
Disclaimers:Эта повесть основана на событиях и персонажах, созданных и принадлежащих Дж.К.Роулинг, различным издательствам, включая Bloomsbury Books, Scholastic Books, Raincoast Books и др., а также Warner Bros., Inc.  
Законы об авторских правах и торговой марке соблюдены, денег я на этом не делаю. Роулинг - богиня; спасибо ей от всей души за то, что она написала.
 
 
От переводчика: Разрешение автора на публикацию перевода получено. Желающие разместить перевод у себя на сайте могут обращаться к переводчику. Огромное спасибо Helga, моей чудесной бете, взгрелке и местами музе О:)
 
Иллюстрации:  http://saint-olga.narod.ru/fanart2.htm
 
 
 
-	Сириус - позвал Северус, поставив на стол котел, полный жидкой мятной карамели. - Ты дома? "Где ему еще быть"
 
Черная собака неторопливо вошла в комнату. 
 
-	Будь добр, не ходи дома в звериной шкуре. И так на всем твоя шерсть.
 
Пес сделал вид, что не расслышал, и превратился в человека. Сириус улыбнулся  и тихо сказал:
 
-	Привет, Северус. Как прошел день?
 
-	Один из лучших, - ответил тот и замолчал. Он должен был сказать кое-что, то, что ему совсем не хотелось говорить. Он считал себя правым, и поведение Поттера на уроке доказывало его правоту. Тем не менее, он сомневался, что Сириус сам заговорит об этом, а в его голове эхом отдавались слова, сказанные Сириусом месяц назад:
 
"Почему я один всегда иду на уступки?"
 
Это было несправедливо.
 
"Я делаю это только ради тебя, Сириус", - мрачно подумал он, - "а не потому, что действительно так считаю. Я просто хочу, чтобы у нас было приятное Рождество".
 
Он вздохнул.
 
-	Извини.
 
Сириус моргнул:
 
-	За… что?
 
-	За то, что ушел, хлопнув дверью. Естественно, ты хотел рассказать крестнику о… нас.
 
Брови Сириуса поднялись домиком от удивления.
 
-	Вау!
 
-	Что?
 
-	Я не ожидал, что ты извинишься.
 
Северус пожал плечами. На секунду он смутился.
 
-	Подхватил от тебя дурную привычку, только и всего.
 
Сириус ухмыльнулся.
 
-	Ну да.
 
-	Мерлин, я в этом не мастак. Ты… прощаешь… меня?
 
-	Конечно.
 
Северус нахмурился.
 
-	Вот за это я тебя особенно ненавижу. - Он кивнул в сторону котла. -  Мяту будешь?
 
 
* * *
 
 
Дамблдор прислал им елку. Половина украшавших ее шаров были зелеными с серебром, остальные - красные с золотом. Цвета Рождества и, совершенно случайно, Слизерина и Гриффиндора. Северус потратил несколько часов на необходимые заклинания, и рождественским утром под деревом появилась груда подарков. В основном мелкие сувениры, которыми обменивались преподаватели - разумеется, для Северуса; Дамблдор подарил им парные кубки, каждый выглядывал из толстого шерстяного носка.   
 
-	Не понял…
 
-	Может, это намек?   
 
-	Заткнись.
 
Гарри, Гермиона и Рон прислали Сириусу кучу милых и нужных в быту вещей, в том числе поваренную книгу "Обед за одну минуту - волшебство, да и только!" Северус, который не доверял ему ведение хозяйства, немедленно ее конфисковал. А еще Гарри подарил им фотоаппарат и жидкость для проявки движущихся фотографий. Гриффиндорское трио проявило сообразительность и прислало Северусу набор письменных принадлежностей и пачку пергамента; Мастер Зелий был приятно удивлен.
 
В последнюю очередь, когда прочие подарки были развернуты и рассмотрены, Сириус вручил Северусу большой громоздкий сверток и признался:
 
-	Я не знал, что еще тебе подарить. 
 
Северус выдавил кривую усмешку.   
 
-	Не волнуйся. Никто не знает, - успокоил он его и развернул подарок.
 
В красочную бумагу был упакован золотой котел, полный ингредиентов для зелий. Северус изучил пузырьки и баночки и сказал:
 
-	Они очень редкие. Я их не встречал ни в Хогсмиде, ни в Диагон Аллее. Где ты их достал?
 
-	Ремус в хороших отношениях со своим аптекарем, - объяснил Сириус.
 
Северус кивнул.
 
-	Неудивительно, - сказал он просто и без тени язвительности. - Спасибо, Сириус.
 
Он протянул Сириусу маленькую коробочку. Сириус развязал ленту и обнаружил внутри один билет на завтрашний поезд из Хогсмида до платформы девять и три четверти и обратно.
 
-	Домашние животные - бесплатно, - пояснил Северус. - Прости. Я не знал, как по-другому провезти тебя на поезде, разве что с помощью всеэссенции - а, учитывая то, куда мы едем, это не слишком удачная идея.
 
-	А куда мы едем?
 
-	На Диагон Аллею.
 
-	Разве завтра все не будет закрыто?
 
-	Я попросил Дамблдора все для нас организовать.
 
-	Организовать что?
 
-	Увидишь, - ответил Северус и больше не проронил ни слова на эту тему.
 
 
* * *
 
 
В "Дырявом Котле" было полным-полно магов и ведьм, решивших отдохнуть в  выходной день, а вот Диагон Аллея была пустынна. Сириус передвигался на четырех конечностях и с трудом мог разглядеть витрины магазинов. Это очень его огорчило. Он давно здесь не был и вряд ли скоро сможет побывать снова.
 
Северус остановился у одной из лавок и постучал. На окнах были шторы, и сколько Сириус ни выворачивал шею, прочитать вывеску ему не удалось. Дверь открылась, и они вошли. Повсюду, от пола до самого потолка, тянулись полки с тысячами узких коробочек; Сириус понял, куда Северус его привел. 
 
-	Добрый день, господа, - прозвучал из ниоткуда тоненький голосок.
 
Северус вздрогнул, Сириус тявкнул. 
 
Мистер Олливандер стоял за их спинами, по его лицу было видно, что он их узнал: 
 
-	Северус Снейп, кизил и струна из сердца дракона, двенадцать дюймов. Я интересовался судьбой этой палочки, - сказал Олливандер. Северус нахмурился.	
 
Серебристые глаза Олливандера вонзились в собаку у его ног. 
 
-	Сириус Блэк, черное дерево и перо феникса, одиннадцать с половиной дюймов. Ее сломали, когда отправили Вас в Азкабан?
 
Сириус принял человеческий облик.
 
-	Да.
 
Олливандер прищурился и смерил Сириуса взглядом.
 
-	Очень трудную задачу Вы мне задали, профессор Снейп, - сказал он. - Палочка сама выбирает волшебника, но он уже был выбран. Мало кому выпадает второй шанс. Протяните руку, в которой Вы держите палочку.
 
Сириус послушался. Олливандер вытащил свой странный измерительный прибор и стал записывать что-то в блокноте. Закончив, он отошел к рядам стеллажей и вытащил несколько коробочек.
 
Сириус взглянул на Северуса.
 
-	Палочка? - одними губами спросил он.
 
Северус прошептал:
 
-	Не можешь же ты без палочки.
 
Олливандер вернулся и вручил одну из палочек Сириусу.
 
-	Дуб и волосок из хвоста единорога, десять дюймов.
 
Сириус знал, чего ждать, и не удивился, когда спустя пять секунд Олливандер выхватил у него палочку и сунул другую.
 
-	Клен и струна из сердца дракона, девять дюймов.
 
Сириус взмахнул палочкой. Ничего.
 
-	Ива и перо феникса. Восемь с половиной дюймов.
 
Ничего.
 
-	Ясень и перо феникса. Еще одно? - вслух удивился Олливандер. - Будет забавно…
 
Сириус не понял, о чем тот, но решил, что это неважно, все равно палочка не подошла. Он чувствовал себя первоклашкой, взмахивая одной палочкой за другой и вызывая все новые вспышки протестующего зеленого цвета.
 
-	Будет желание - будет и палочка, и я найду ее, - сказал Олливандер. - Кедр и струна из сердца дракона, двенадцать с половиной дюймов. Ну-ка, попробуйте. 
 
Сириус попробовал - и из кончика палочки вырвался каскад зеленых и голубых искр.
 
-	Очень интересно, - произнес Олливандер. - Нечасто я продаю человеку  палочку, родственную палочке кого-то из его близких. Однако четыре года назад был случай… Гарри Поттер, остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов. 
 
У Сириуса сжалось сердце.
 
-	Кто? - хрипло спросил он.
 
Если его палочка была сестрой палочки Петтигрю…
 
-	Кизил и струна из сердца дракона, двенадцать дюймов, - ответил Олливандер. - Северус Снейп.
 
 
* * *
 
 
В поезде Сириус уснул, пристроив голову на колени Северусу. Тот ласково потрепал ему холку, потом, осторожно, чтобы не разбудить пса, потянулся и открыл коробочку с покупкой.
 
Палочка была длинной, тонкой и непримечательной. Северус дотронулся до ее кончика и почувствовал легкий укол сконцентрированной магии. Достав собственную палочку, он сдвинул вместе их кончики. По руке пробежала приятно щекочущая волна. 
 
У них с Сириусом были палочки-сестры. К чему бы это?
 
 
* * *
 
 
-	Люмос! Нокс! Акцио! Акцио!
 
По комнате летали рождественские украшения.
 
- Получил палочку и почувствовал себя волшебником? - сухо спросил Северус.
 
Сириус ухмыльнулся.
 
-	Акцио Северус!
 
Северус вскрикнул, его тело неожиданно оторвалось от кресла и пролетело по воздуху прямо в распростертые объятия Сириуса.
 
-	Да, да, очень мило. А теперь отпусти меня.
 
Сириус чмокнул его в нос, заставив Северуса поморщиться, и поставил на пол.
 
-	У нас палочки-сестры… - потрясенно прошептал он.
 
Северус покачал головой.
 
-	Это плохо.
 
-	Почему?
 
-	Если нам придется сражаться, мы вызовем Приори Инкантатем. Представляешь, что будет?
 
-	А зачем нам сражаться? - удивился Сириус.
 
-	Я же тебя ненавижу, - напомнил Северус.
 
-	Ну да, - ответил Сириус и поцеловал его.
 
-	Нет, я серьезно, - сказал Северус, едва заметно усмехнувшись. - Вообще-то ты подарил мне ингредиенты  для очень сильного яда…
 
Сириус укусил его за нос.
 
-	Перестань! - возмутился Северус. 
 
Он бросился на Сириуса. Не разрывая объятий, они попятились и рухнули на диван.