Автор: Tavalya Ra
Оригинал: http://www.fanfiction.net/profile.php?userid=232168
Перевод: Saint-Olga (saint-olga@yandex.ru)
Beta-reading: Helga (sonar@umail.ru), главы 1-2 - Helga и Марина
Рейтинг: PG-13, слэш
Pairing: Северус Снейп/Сириус Блэк.
Краткое содержание: Северус Снейп и Сириус Блэк, которые всегда ненавидели друг друга, внезапно начинают испытывать взаимное влечение. Любовь ли это или страсть, но оба этим крайне раздосадованы. Кто-то старается свести их вместе, но кто - судьба, Дамблдор или Волдеморт?
Disclaimers:Эта повесть основана на событиях и персонажах, созданных и принадлежащих Дж.К.Роулинг, различным издательствам, включая Bloomsbury Books, Scholastic Books, Raincoast Books и др., а также Warner Bros., Inc.
Законы об авторских правах и торговой марке соблюдены, денег я на этом не делаю. Роулинг - богиня; спасибо ей от всей души за то, что она написала.
От переводчика: Разрешение автора на публикацию перевода получено. Желающие разместить перевод у себя на сайте могут обращаться к переводчику. Огромное спасибо Helga, моей чудесной бете, взгрелке и местами музе О:)
Иллюстрации: http://saint-olga.narod.ru/fanart2.htm
- Сириус - позвал Северус, поставив на стол котел, полный жидкой мятной карамели. - Ты дома? "Где ему еще быть"
Черная собака неторопливо вошла в комнату.
- Будь добр, не ходи дома в звериной шкуре. И так на всем твоя шерсть.
Пес сделал вид, что не расслышал, и превратился в человека. Сириус улыбнулся и тихо сказал:
- Привет, Северус. Как прошел день?
- Один из лучших, - ответил тот и замолчал. Он должен был сказать кое-что, то, что ему совсем не хотелось говорить. Он считал себя правым, и поведение Поттера на уроке доказывало его правоту. Тем не менее, он сомневался, что Сириус сам заговорит об этом, а в его голове эхом отдавались слова, сказанные Сириусом месяц назад:
"Почему я один всегда иду на уступки?"
Это было несправедливо.
"Я делаю это только ради тебя, Сириус", - мрачно подумал он, - "а не потому, что действительно так считаю. Я просто хочу, чтобы у нас было приятное Рождество".
Он вздохнул.
- Извини.
Сириус моргнул:
- За… что?
- За то, что ушел, хлопнув дверью. Естественно, ты хотел рассказать крестнику о… нас.
Брови Сириуса поднялись домиком от удивления.
- Вау!
- Что?
- Я не ожидал, что ты извинишься.
Северус пожал плечами. На секунду он смутился.
- Подхватил от тебя дурную привычку, только и всего.
Сириус ухмыльнулся.
- Ну да.
- Мерлин, я в этом не мастак. Ты… прощаешь… меня?
- Конечно.
Северус нахмурился.
- Вот за это я тебя особенно ненавижу. - Он кивнул в сторону котла. - Мяту будешь?
* * *
Дамблдор прислал им елку. Половина украшавших ее шаров были зелеными с серебром, остальные - красные с золотом. Цвета Рождества и, совершенно случайно, Слизерина и Гриффиндора. Северус потратил несколько часов на необходимые заклинания, и рождественским утром под деревом появилась груда подарков. В основном мелкие сувениры, которыми обменивались преподаватели - разумеется, для Северуса; Дамблдор подарил им парные кубки, каждый выглядывал из толстого шерстяного носка.
- Не понял…
- Может, это намек?
- Заткнись.
Гарри, Гермиона и Рон прислали Сириусу кучу милых и нужных в быту вещей, в том числе поваренную книгу "Обед за одну минуту - волшебство, да и только!" Северус, который не доверял ему ведение хозяйства, немедленно ее конфисковал. А еще Гарри подарил им фотоаппарат и жидкость для проявки движущихся фотографий. Гриффиндорское трио проявило сообразительность и прислало Северусу набор письменных принадлежностей и пачку пергамента; Мастер Зелий был приятно удивлен.
В последнюю очередь, когда прочие подарки были развернуты и рассмотрены, Сириус вручил Северусу большой громоздкий сверток и признался:
- Я не знал, что еще тебе подарить.
Северус выдавил кривую усмешку.
- Не волнуйся. Никто не знает, - успокоил он его и развернул подарок.
В красочную бумагу был упакован золотой котел, полный ингредиентов для зелий. Северус изучил пузырьки и баночки и сказал:
- Они очень редкие. Я их не встречал ни в Хогсмиде, ни в Диагон Аллее. Где ты их достал?
- Ремус в хороших отношениях со своим аптекарем, - объяснил Сириус.
Северус кивнул.
- Неудивительно, - сказал он просто и без тени язвительности. - Спасибо, Сириус.
Он протянул Сириусу маленькую коробочку. Сириус развязал ленту и обнаружил внутри один билет на завтрашний поезд из Хогсмида до платформы девять и три четверти и обратно.
- Домашние животные - бесплатно, - пояснил Северус. - Прости. Я не знал, как по-другому провезти тебя на поезде, разве что с помощью всеэссенции - а, учитывая то, куда мы едем, это не слишком удачная идея.
- А куда мы едем?
- На Диагон Аллею.
- Разве завтра все не будет закрыто?
- Я попросил Дамблдора все для нас организовать.
- Организовать что?
- Увидишь, - ответил Северус и больше не проронил ни слова на эту тему.
* * *
В "Дырявом Котле" было полным-полно магов и ведьм, решивших отдохнуть в выходной день, а вот Диагон Аллея была пустынна. Сириус передвигался на четырех конечностях и с трудом мог разглядеть витрины магазинов. Это очень его огорчило. Он давно здесь не был и вряд ли скоро сможет побывать снова.
Северус остановился у одной из лавок и постучал. На окнах были шторы, и сколько Сириус ни выворачивал шею, прочитать вывеску ему не удалось. Дверь открылась, и они вошли. Повсюду, от пола до самого потолка, тянулись полки с тысячами узких коробочек; Сириус понял, куда Северус его привел.
- Добрый день, господа, - прозвучал из ниоткуда тоненький голосок.
Северус вздрогнул, Сириус тявкнул.
Мистер Олливандер стоял за их спинами, по его лицу было видно, что он их узнал:
- Северус Снейп, кизил и струна из сердца дракона, двенадцать дюймов. Я интересовался судьбой этой палочки, - сказал Олливандер. Северус нахмурился.
Серебристые глаза Олливандера вонзились в собаку у его ног.
- Сириус Блэк, черное дерево и перо феникса, одиннадцать с половиной дюймов. Ее сломали, когда отправили Вас в Азкабан?
Сириус принял человеческий облик.
- Да.
Олливандер прищурился и смерил Сириуса взглядом.
- Очень трудную задачу Вы мне задали, профессор Снейп, - сказал он. - Палочка сама выбирает волшебника, но он уже был выбран. Мало кому выпадает второй шанс. Протяните руку, в которой Вы держите палочку.
Сириус послушался. Олливандер вытащил свой странный измерительный прибор и стал записывать что-то в блокноте. Закончив, он отошел к рядам стеллажей и вытащил несколько коробочек.
Сириус взглянул на Северуса.
- Палочка? - одними губами спросил он.
Северус прошептал:
- Не можешь же ты без палочки.
Олливандер вернулся и вручил одну из палочек Сириусу.
- Дуб и волосок из хвоста единорога, десять дюймов.
Сириус знал, чего ждать, и не удивился, когда спустя пять секунд Олливандер выхватил у него палочку и сунул другую.
- Клен и струна из сердца дракона, девять дюймов.
Сириус взмахнул палочкой. Ничего.
- Ива и перо феникса. Восемь с половиной дюймов.
Ничего.
- Ясень и перо феникса. Еще одно? - вслух удивился Олливандер. - Будет забавно…
Сириус не понял, о чем тот, но решил, что это неважно, все равно палочка не подошла. Он чувствовал себя первоклашкой, взмахивая одной палочкой за другой и вызывая все новые вспышки протестующего зеленого цвета.
- Будет желание - будет и палочка, и я найду ее, - сказал Олливандер. - Кедр и струна из сердца дракона, двенадцать с половиной дюймов. Ну-ка, попробуйте.
Сириус попробовал - и из кончика палочки вырвался каскад зеленых и голубых искр.
- Очень интересно, - произнес Олливандер. - Нечасто я продаю человеку палочку, родственную палочке кого-то из его близких. Однако четыре года назад был случай… Гарри Поттер, остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов.
У Сириуса сжалось сердце.
- Кто? - хрипло спросил он.
Если его палочка была сестрой палочки Петтигрю…
- Кизил и струна из сердца дракона, двенадцать дюймов, - ответил Олливандер. - Северус Снейп.
* * *
В поезде Сириус уснул, пристроив голову на колени Северусу. Тот ласково потрепал ему холку, потом, осторожно, чтобы не разбудить пса, потянулся и открыл коробочку с покупкой.
Палочка была длинной, тонкой и непримечательной. Северус дотронулся до ее кончика и почувствовал легкий укол сконцентрированной магии. Достав собственную палочку, он сдвинул вместе их кончики. По руке пробежала приятно щекочущая волна.
У них с Сириусом были палочки-сестры. К чему бы это?
* * *
- Люмос! Нокс! Акцио! Акцио!
По комнате летали рождественские украшения.
- Получил палочку и почувствовал себя волшебником? - сухо спросил Северус.
Сириус ухмыльнулся.
- Акцио Северус!
Северус вскрикнул, его тело неожиданно оторвалось от кресла и пролетело по воздуху прямо в распростертые объятия Сириуса.
- Да, да, очень мило. А теперь отпусти меня.
Сириус чмокнул его в нос, заставив Северуса поморщиться, и поставил на пол.
- У нас палочки-сестры… - потрясенно прошептал он.
Северус покачал головой.
- Это плохо.
- Почему?
- Если нам придется сражаться, мы вызовем Приори Инкантатем. Представляешь, что будет?
- А зачем нам сражаться? - удивился Сириус.
- Я же тебя ненавижу, - напомнил Северус.
- Ну да, - ответил Сириус и поцеловал его.
- Нет, я серьезно, - сказал Северус, едва заметно усмехнувшись. - Вообще-то ты подарил мне ингредиенты для очень сильного яда…
Сириус укусил его за нос.
- Перестань! - возмутился Северус.
Он бросился на Сириуса. Не разрывая объятий, они попятились и рухнули на диван.