The Pretty Boy Professor


Автор: CC (CCGod@opendiary.com)

Rating: PG-13

Оригинал на http://www.snitchfiction.net/cgi-bin/stories/story.cgi?id=2364

Пэйринг: Сириус/Ремус

Summary: как сказал Дин: "Наверняка этот симпатичный парень - новый преподаватель Защиты От Темных Сил".

Перевод: Марси (, koko@aport.ru)

Бета: Фиона (fiona-78@mail.ru)

Разрешение от автора на размещение фика на русскоязычных сайтах получено



Когда пятикурсники Гриффиндора вошли в большой зал, они сразу же обратили внимание на стол, за которым сидели преподаватели. И первым, кого они заметили, был высокий, красивый темноволосый мужчина, сидящий рядом с пустующим местом МакГонагал. Дин наклонился к Рону, который стоял рядом и произнес, " Наверняка этот симпатичный парень новый преподаватель Защиты От Темных Сил.

Сзади рассмеялась Гермиона, " Ты не знаешь об этом и половины".

Рон проигнорировал ее, "Нет, вряд ли, ведь с ним рядом сидит Ремус. "

Гарри хотел толкнуть Рона, чтобы тот не сказал лишнего, но Гермиона остановила его и потянула назад. Она прошептала, "Ты знал, что они собираются приехать? " "Я знал, что Ремус снова будет преподавать, но я и понятия не имел, что Сириус тоже будет здесь, " Гарри обернулся, разглядывая своего помолодевшего крестного отца. "Интересно, он отдает себе отчет в том, что делает? Ему ведь нельзя показываться на публике, пока его не оправдали."



Гермиона уставилась на него: "Ты что, действительно ничего не знаешь? "

"О чем я должен знать?" раздраженно поинтересовался Гарри.

Было прекрасно видно, как под столом Сириус положил руку на бедро Ремуса. Гермиона подумала, что это ясный ответ на его вопрос, но Гарри продолжал с надеждой смотреть на нее. Она вздохнула, "Сейчас неподходящее время рассказывать об этом, но когда я это сделаю, ты должен обещать, что не рассердишься."

"Хорошо, " уступил Гарри.

Она услышала, как Лаванда, стоящая впереди, разочарованно говорит Дину "Кажется, у нас теперь есть преподаватель защиты. "

Пока шла сортировка, Рон изучающе смотрел на Сириуса, и в конце концов обратился к Гарри: "Ты не думаешь, что он…? Он ужасно дружелюбен с Ремусом. "

Гарри засмеялся, "Ты ослеп. Это в привычках Нюхача. " "Думаешь?! " недоверчиво проговорил Рон. "общение с Ремусом пошло ему на пользу."Гермиона снова хихикнула. Гарри впился в нее взглядом. Он решился задать ей вопрос, который не давал ему покоя: "Почему он не сказал мне, что собирается приехать? "

Она сочувственно посмотрела на него, " Возможно, он подразумевал это, когда разговаривал с тобой."

"Все, что он сказал мне - это что Ремус вернется. И даже если он намекал, что приедет, он точно не говорил мне ничего, объясняющего бы то, что он расселся у всех на виду, как будто никто не знает, кто он такой," Гарри почти скулил.

Сортировка закончилась. МакГонаголл заняла свое место рядом с Дамблдором. Он встал и, дождавшись тишины, произнес: " Обычно я не представляю наших новых профессоров до окончания банкета, но в связи с исключительными обстоятельствами, в этом году я поступлю иначе. Ведь правила созданы для того, чтобы их нарушать. Многие из вас уже заметили, что профессор Люпин вернулся, чтобы преподавать Защиту от Темных Сил. Я надеюсь, что вы этому рады, потому что я решил отдать ему эту должность навсегда." Он сделал паузу, и волна аплодисментов, возникшая за гриффиндорским столом, была подхвачена раенкловцами и хаффлпафцами, хлопали даже несколько слизеринцев. Гарри посмотрел на Малфоя и улыбнулся, видя его неприкрытый страх. Ремус покраснел, и Сириус что-то прошептал ему на ухо. Когда все успокоились, Дамблдор продолжил: "И позвольте представить нашего нового преподавателя по маггловедению, профессора Сириуса Блэка. Некоторые из вас, возможно, прочитали в сегодняшнем номере "Ежедневного Пророка", что с мистера Блэка были сняты все обвинения... " Шум студентов заглушил голос Дамблдора, Сириус Блэк невиновен? Дамблдор хлопнул в ладоши, " Профессор Блэк невиновен, но человек, подставивший его - все еще на свободе. Если кто-нибудь из вас увидит крысу с серебряной лапой, пожалуйста, сообщите об этом немедленно. И отнеситесь, пожалуйста, к профессору Блэку с уважением, или вы будете иметь дело непосредственно со мной," последняя фраза относилась к слизеринцам. "Ну а теперь давайте начнем банкет."

Он хлопнул в ладоши, и на столах появилась еда.Спустя несколько минут Гарри заметил, что Снейп за все время ни разу не поднял глаз на эту парочку. Пока они разговаривали друг с другом, а время от времени с МакГонаголл и Дамблдором, ни Ремус, ни Сириус так и не взглянули на Гарри. Он угрюмо смотрел на них, задаваясь вопросом, а не надоел ли он Сириусу. Вдруг он почувствовал на себе знакомый пристальный взгляд. Он оглянулся и увидел ненависть в глазах Снейпа. Как ни странно, это его успокоило.

За преподавательским столом зашумели, когда МакГонагал выкрикнула: " я не позволю, это неприлично! "

Гермиона, которая умела читать по губам, знала, что такую реакцию вызвало предложение Ремуса, чтобы они с Сириусом нашли пустую классную комнату и "вспомнили старые добрые дни."

Казалось, Ремус и Сириус только что заметили, что они находятся в зале, где полно детей, и что они преподаватели. Ремус залился краской, и они оба робко улыбнулись Гарри. Сириус свистнул, и маленькая сова опустилась к нему на плечо. Он сказал что-то Ремусу, и тот вручил ему перо. Взмахнув рукой, в которой, как разглядел Гарри, была новая палочка, он наколдовал пергамент и чернила. Написав короткую записку, он вручил ее сове. Она взмыла в воздух и, пролетая над Гарри, уронила пергамент к нему на колени. Гарри развернул послание: "Прости, у нас не было возможности сообщить. Мы будем ждать тебя в вестибюле после обеда, нужно поговорить."

Гермиона перегнулась через стол, чтобы прочитать записку, " Ты все еще не понял? "

"О чем ты, Гермиона? " расеянно спросил Гарри, улыбаясь крестному отцу и с удовольствием наблюдая, как тот улыбается в ответ.

"Да, мальчики иногда тупят. Ты когда-нибудь замечал, что он всегда пишет 'мы' и никогда 'я'? "

"Они - лучшие друзья, Гермиона, они все время вдвоем, и конечно, он пишет 'мы'. " Он посмотрел на нее, как на идиотку, " Ты хочешь, чтобы он писал все время 'Ремус и я'?"

Она еле справилась с желанием выпороть его. Бесполезно. "Ладно, Гарри. Будь слепым, если хочешь. В любом случае, я не собираюсь тебе здесь что-либо объяснять, но ты, наверно, единственное живое существо в этом зале, которое ничего не замечает. Я держу пари, даже сэр Николас знает. "

"Что ты имеешь в виду? " смутился Гарри.

"Не бери в голову, Гарри " ответила Гермиона.

После обеда Ремус и Сириус ждали Гарри слева от главной двери, обтекаемые потоком студентов. Лаванда остановилась на мгновение перед мраморной лестницей, чтобы сказать, "Хорошо, что вы вернулись, профессор Люпин."

Ремус рассмеялся и ответил, "Я тоже рад видеть вас, Лаванда. "

Симус оценивающе оглядев Сириуса с головы до ног, подмигнул Ремусу и сказал "Рад за вас, профессор Люпин."

Сириус засмеялся, "Я тоже рад с тобой познакомиться."

Рон и Гермиона никак не могли выбраться из потока людей и приблизиться к ним. Гарри подбежал к Сириусу и с жаром обнял его.

Дин громко присвистнул, и Гермиона обругала его, " Он - крестный отец Гарри, кретин! "

"Тогда это действительно круто, " Дин хихикнул, когда Гарри обнял и Ремуса. "Оставь его, Дин. Он, кажется, не знает, что они геи. "

Сириусу надоело, что об него постоянно задевают проносящиеся мимо студенты, и вопросительно посмотрев на Ремуса, он обратился к Гарри: "Пойдем в наш кабинет, здесь слишком беспокойно".

"Гермиона, перестань подслушивать", - улыбаясь, проговорил Ремус. "Если хочешь знать - это некрасиво, вы с Роном можете просто присоединиться к нам".

Гермиона молча последовала за ними. Они поднялись вверх по лестнице на четвертый этаж и прошли по коридору в большой кабинет. В нем было два стола - комната была предназначена для двоих. Общее впечатление было как от уютного и неофициальное помещения, где двое наконец-то соединились.

На столе Ремуса небольшая стопка книг была опрокинута на рукав кожаного пиджака Сириуса (который они узнали, поскольку Сириус в нем фотографировался). Все было свалено посереди стола, и выглядело так, будто было отодвинуто плечом кого-то, сидящего на столе.

Гермиона полагала, что этого было достаточно, чтобы Гарри все понял, даже если он не заметил сомнительные отпечатки на краю стола Сириуса. В общем, была полная картина того, что они здесь устраивали. Они не задавались вопросом, как Гарри воспримет это. Это было очевидно.

Ремус и Сириус прислонились к столу Ремуса, потому что он был менее загроможден. "Извини, что я не смог написать тебе, что мы приедем Хогвартс, Гарри, " сказал Сириус извиняющимся тоном.

"Это была загруженная неделя," поддержал его оправдания Ремус.

"Начнем с начала? " спросил с улыбкой Сириус. "Дамблдор написал нам, и попросил, чтобы мы приехали сюда немедленно. Мы подумали, что он собирается попросить нас сделать кое-что для Ордена"

"Когда мы добрались, то увидели здесь добрую дюжину работников министерства. Один из них назвал Мягколапа 'восхитительным щенком. ' "

"Против этого я возражаю, я - большой и грозный, " надулся Сириус.

"Конечно, Сири, " примиряюще сказал Ремус. "Оказалось, что это были те, кого Орден сумел убедить в возвращении Волдеморта. "

"Дамблдору и Ремусу удалось, мастерски - надо сказать - убедить главу департамента по магическим преступлениям, что в интересах министерства предложить мне справедливое испытание."

"Сириус думал, что это опасно без показаний Питера. Мне потребовалось несколько дней, чтобы убедить его сделать это.""Это было позавчера. Я ошибался. Мы не нуждались в Питере. Фактически, я был единственным свидетелем."

"Они применили к нему веритасерум, и он назвал Фаджа 'пронырой, распустившим нюни ублюдком с палкой в заднице. "

"Это точно, " вставила Гермиона.

"В любом случае, я не мог лгать под Веритасерумом, " прокомментировал Сириус, "Так что они должны были позволить мне это после того, как расспросили меня. А потом мы праздновали, и я не успел написать. А вчера Дамблдор сказал мне, что он держал для меня должность преподавателя по маггловедению, с тех пор как в министерстве согласились испытать меня. "

"И я думаю, что теперь вы в курсе дела, " сказал Ремус, немного отклоняясь назад на столе.

"Хорошо, если бы не Сука... "добавил загадочно Сириус.

"Что, вы познакомились с Ритой Скитер? " легкомысленно спросил Гарри.

Ремус рассмеялся: " Нет, Гарри, не 'сука', а 'Сука.' "

"В чем же разница? " спросил смущенно Рон."Сука - мой мотоцикл, " попытался объяснить Сириус.

"В конце концов, я думаю, что справедливо назвать это нашим мотоциклом, Сириус, " сказал Ремус."Ты прав. Сука - наш мотоцикл, "Ураган Триумфа" 1975 года выпуска. Мой папа был магглофилом, он купил это мне как подарок на семнадцатый день рождения. За последующие несколько лет мы напичкали его практически всеми заклинаниями, которые могли бы пригодиться. К 1980 он стал летающим и мог разместить кого угодно и что угодно. И я решил продемонстрировать его на уроке, детям будет полезно посмотреть. "

"Мы достали его из кладовки, где я его оставил, и попросил Фаджа не конфисковывать его, несмотря на то, что это незаконно," объяснил Ремус.

В комнате повисла тишина. Наконец Ремус зевнул, "Я совершенно измотан, пожалуй, я пойду спать. Увидимся утром." Обняв Гарри и поклонившись Гермионе и Рону, он исчез за дверью.

Сириус проводил его взглядом и улыбнулся, "Я не хочу с вами расставаться, но завтра у меня первый урок, и я хотел бы выспаться. Пароль в гриффиндорскую башню - 'хвост Феникса.' "

Когда они подошли Толстой Леди, Гарри глянул на часы, "Сейчас только девять тридцать."Теперь даже Рон посмотрел на него так, как будто Гарри только что объявил, что трава зеленая, а небо синее. Гермиона решила действовать намеками: "Гарри, ты когда-нибудь замечал, что, когда Ремус и Сириус вместе, они всегда разговаривают или касаются друг друга? "

"Ну да. И к чему ты клонишь? "

"Она зря теряет время, " прокомментировал Рон.

"Хорошо, давай попробуем снова... Ты заметил, как они смотрят друг на друга? Их игривые препирательства? Уменьшительные имена? " снова попыталась Гермиона.

"Уменьшительные имена? " скептически переспросил Гарри.

"Именно. Ремус называет Сириуса 'Сири.' "

"И это что-то означает? "

Рон застонал, "Я думаю, что лучше спросить прямо. Кто-нибудь из твоих друзей хватал тебя за задницу? Не считая Симуса. "

"Ну да, а почему ты спросил? " Гарри спросил без намека на шутку.

Рон немного побледнел, " Кто? "

"Лаванда," беспечно ответил Гарри.

"А кто-нибудь мужского пола это делал, Гарри? " настаивала Гермиона.

"Нет! Конечно же, нет! " воскликнул Гарри.

"Ну а Ремус не может сказать то же самое, " сообщил Рон.

"А? " не понял Гарри.

"Той ночью в лачуге… " начала Гермиона.

"… когда Сириус и Ремус обнялись, Сириус схватил его за задницу. " подхватил Рон.

"Мои лучшие друзья, например, только и делают, что хватают меня за задницу. Или вы с Роном тоже щупаете друг друга за завтраком? "бросила Гермиона.

"Так что… вы думаете… что Сириус?... И Ремус?... " спросил Гарри в чрезвычайном замешательстве. Но вскоре его лицо просветлело: " Вы оба меня разыгрываете, не так ли? "

"О, Годрик! Гарри, они живут в одной комнате, я бы сказал, трахаются там! " закричал Рон и его слова отозвались эхом. Он густо покраснел.

"Несмотря на то, что это так прямолинейно, Гарри, Рон прав. И - более того - они думают, что ты знаешь, что они трахаются, и поэтому они тебе ничего не сказали, " любезно пояснила Гермиона.

"Ну, ладно. Вы можете сделать мне одолжение и не использовать слово "трахаться" хотя бы в течение нескольких минут? " попросил Гарри .

"Послушай, Гарри, все это не имеет значения," успокаивающе произнесла Гермиона. "Они любят друг друга. Их жизни давно уже переплетены. Никто из них никогда и мысли не допускал, что ты не поймешь насколько они влюблены."

"Я думаю, я должен вернуться в свою комнату и оправиться от того, что вы мне наговорили о сексуальной жизни моего па.. крестного отца. Только потом я смогу все обдумать, " нервно сказал Гарри.

"Хорошо,Гарри, " поняла Гермиона. "Мы должны были проявить больше такта. "

Рон склонил голову набок и пристально посмотрел на Гарри, " Ты начал называть Сириуса 'своим папой'?"

"И что, если так? " Гарри попытался заставить свой голос звучать раздраженно, но тот предательски сорвался.

"Ничего, просто я теперь буду осторожнее в высказываниях о нем, я не хочу оскорбить того, кого ты считаешь своим отцом."

"Не отцом, а папой. Слово "отец" подразумевает, что мы родные по крови.

"Гермиона улыбнулась ему, " Это приятно слышать. Гарри. То, что ты чувствуешь - хороший признак. Я думаю, что ты сможешь пережить эту новость."

"Я хочу, чтобы они были счастливы, и я знаю, что они счастливы вместе, просто я должен привыкнуть к этому."

Они вошли в гриффиндорскую башню, и тут Гарри внезапно остановился. "Когда вы спрашивали, трогал ли кто-нибудь мою задницу, вы сказали - кроме Симуса…Он ведь гей? Я был слеп. "

"Ужасно" подтвердил Рон.

Гермиона задумалась: " Все так говорят, но что это означает? "

"То, что заставляет профессоров быть вместе? " спросил Рон

"Тоже мнение", - сказала быстро Гермиона.

На следующий день за ланчем Эрни Макмиллан перегнулся через гриффиндорский стол, чтобы спросить: " Гарри, а правда, что профессор Блэк твой крестный отец? "

"Да, а что? " смущенно спросил Гарри.

"Я просто хотел узнать, потому что он - один из самых крутых преподавателей, которых я знал. Сегодня на нашем первом уроке, он показывал мотоцикл, который принадлежит ему и профессору Люпину " сказал ему Эрни.

"Да, Сука - хорошее приобретение, " прокомментировал Гарри с поклоном. Заметив замешательство Эрни, он поправился: "Мотоцикл, так его принято называть в семейном кругу."

После того, как Эрни отвернулся, Гермиона посмотрела на Гарри: "Ты решил, как будешь к этому относиться? "

"Меня это не волнует, я люблю их обоих, и если они счастливы, пусть будет как они хотят"

"О, еще как счастливы," спокойно проговорила Гермиона.

"Что?"

"Ничего особенного. Они были в ванной старост ... "

"О'кей, вряд ли я хочу услышать больше, Гермиона. "



~конец ~