Авторы:Dragon and Dovie (burtongirl11@hotmail.com и dovie@softhome.net)
Оригинал: http://www.fandomination....mode=fanfic&FanficID=1053
Перевод: Марси (ksyha@aport.ru)
Beta-reading: Фиона (fiona-78@mail.ru)
Дисклеймер: все это принадлежат Богине, Дж. K. Роулинг, а вовсе не нам.
Рейтинг: NC-17 (сцены секса, вуайеризм, мастурбация и взаимня мастурбация, подчинение)
Pairing: Северус Снейп/Ремус Люпин, Гарри Поттер/Драко Малфой
Предупреждение: мы немного отошли от сюжета, хоть мы не и знаем, что случится на седьмом курсе с Гарри. Поэтому не можем ни о чем говорить наверняка. Также авторы знают, что инцидент в Визжащей Хижине произошел не на седьмом курсе Снейпа, но это было изменено только ради этого фика. В этом фике Гарри и Малфой - все еще студенты Хогвартса, но мы решили- так как они седьмой курс - что они уже совершеннолетние. Если вуайеризм вам не нравится, примите наши извинения и не читайте этот фик.
Саммари: Драко бросает Гарри вызов, и они пробираются в комнату Снейпа, чтобы украсть зелье. Но они увидят там намного больше, чем могут предположить!
"В чем дело, Поттер? Испугался?"
Серые глаза Малфоя сузились, и он торжествующе скрестил руки на груди. Но Гарри не мог позволить Малфою взять над ним верх.
"Нет! Просто это... Нет!"
"Хорошо", ответил Малфой. "В вестибюле, в десять часов. Увидимся, Поттер. "
Малфой развернулся и пошел обратно к слизеринскому столу, сопровождаемый Крэббом и Гойлом.
"Гарри, ты не должен этого делать!" настойчиво прошептала Гермиона. "Если тебя поймают ..."
"Если я не сделаю этого, Малфой от меня никогда не отвяжется", устало проговорил Гарри.
"Вот именно, Гермиона!" поддержал Рон. А затем, понизив голос до шепота, потому что их староста Джастин Финч-Флечли проходил неподалеку, он добавил. "Он должен сделать это! Гриффиндорцы известны своим благородством и тем, что всегда выполняют свои обещания."
"Я не вижу ничего благородного в том, чтобы украсть зелье у профессора Снейпа."
"Проделки семикурсников - такая же старая традиция, как сам Хогвартс!" парировал Рон.
"Да, Рон, я знаю," язвительно ответила Гермиона. "Я читала Историю Хогвартса…"
"Тогда ты должна знать, что Гарри не может отказаться от вызова! "
"Гарри, ты почти состоявшийся волшебник", сказала она, поучительно подняв указательный палец. "Если бы это было после сдачи ТРИТОНов, я бы поняла. Но сейчас? Зачем рисковать, когда тебе осталось доучиться 3 недели?"
"Ты все равно бы не поняла", сказал Рон, пренебрежительно махнув рукой. "Ты ведь девчонка."
Гарри не стал вмешиваться в спор о женской роли в обществе, который неизменно следовал за этими словами. Он сосредоточился на бифштексе и пироге, несмотря на отсутствие аппетита. Позже, в тот день в классе Зельеварения, он избегал смотреть на Снейпа, Малфоя, и так же на Гермиону, насколько это было возможно.
После обеда и вечерней тренировки по квиддичу, он подумал, что будет слишком утомлен для подобной вылазки, но, к сожалению, он был в полном порядке. Когда часы в комнате отдыха показали без четверти десять, он поднялся в спальню, чтобы достать плащ-невидимку. Натянув его, он вернулся назад.
Рон открыл для него портрет, пробормотав: "Удачи", в то время как Гермиона хмыкнула, и, развернувшись на каблуках, поднялась вверх по лестнице в спальню девочек.
Вестибюль был пуст, когда он пришел, но Малфой появился несколько минут спустя, оглядываясь и - снова торжествующе - ухмыляясь.
"Струсил", громким шепотом произнес Малфой, растягивая слова.
"Вовсе нет", ответил Гарри, после чего ему пришлось успокаивать Малфоя, который резко повернулся на голос, вскрикнув от ужаса.
"Что за дерьмо, Поттер!" сказал Малфой, держась за сердце и озираясь. "Я забыл, что у тебя есть одна из этих вещей. Где ты?"
"Сбоку от тебя... Нет, с другой стороны", добавил Гарри, когда Малфой повернулся неправильно. "А теперь скажи мне, какое зелье я должен украсть, и покончим с этим."
"Нет, я пойду с тобой." Малфой протянул руку, ощупывая воздух и пробуя схватить плащ. "Ты можешь просто где-нибудь купить Зелье Левитации, поэтому я хочу удостовериться, что ты проделаешь все как надо."
"Ну ладно", сердито сказал Гарри, распахнув плащ, чтобы Малфой мог залезть под него. "Только не наступай мне на ноги."
"Знаешь, Поттер, в отличие от тебя, я могу координировать свои движения!"
Они спустились в подземелье к комнатам Снейпа. В отличие от их запланированного полуночного поединка на первом курсе, на сей раз Гарри, по крайней мере, знал, что Малфой не пытается его подставить. Но он все еще не был уверен насчет искренности причин, по которым Малфой согласился сопровождать его. Тем более, что Гарри передвигался тихо, в то время как Малфой топал, как будто хотел быть обнаруженным.
"Ты можешь вести себя потише, Малфой?" прошептал Гарри. "Я не хочу, чтобы нас поймали."
"Прекрати скулить, Поттер", прошептал в ответ Малфой. "Нас никто не поймает."
"Разве ты хоть чуточку не обеспокоен тем, что мы собираемся совершить кражу в спальне Главы твоего факультета?"
"Снейп ведет себя со мной, как ласковая кошечка. Он так боится моего отца, что никогда меня не накажет. Ну а ты можешь быть исключен, если тебя поймают."
Гарри сглотнул. Исключение подразумевало, что его палочку сломают, и ему никогда больше не разрешат снова заниматься магией... Но он не позволит Малфою запугать его!
"Направо. Сюда", - сказал Гарри, поворачивая ручку на двери спальни Снейпа.
На горизонте все было чисто, и они вошли внутрь. Сердце Гарри застучало в ушах, когда Малфой указал на шведское бюро, приютившееся в углу. Они скинули плащ, все еще озираясь, на случай, если войдет Снейп. Гарри начал открывать ящики и затем посмотрел на Малфоя, который, скрестил руки на груди, со скучающим выражением лица.
"Ты что, не собираешься мне помогать?" спросил Гарри.
"С какой стати?" спросил Малфой, пожав плечами. "Это твой вызов, не мой."
"Но ты настаивал на том, чтобы придти сюда."
"Только чтобы удостовериться, что ты сделаешь все как надо, Поттер. Я никогда не говорил, что я собираюсь помогать."
"Прекрасно," пробормотал Гарри, расстроено возвращаясь к делу. После того, как он порылся в нескольких ящиках и исследовал многочисленные бутылки, Малфой, наконец, остановил его.
"Вот оно," сказал он, забирая янтарную жидкость у Гарри. "Это - то, что мы искали."
*Мы?* подумал Гарри, когда Малфой положил пузырек в карман.
В этот момент раздался шум. Оба мальчика обернулись и застыли, глядя на дверь. Ручка поворачивалась. Глаза Малфоя расширились от неожиданного испуга. Он бросился к двери, чтобы запереть ее, но Гарри схватил его за руку, и прошипел прямо в ухо.
"Мы невидимы, идиот! Мы не успеем добраться до двери прежде, чем он ее закроет. Нужно просто подождать, пока он не пойдет принимать ванну…" *Если он вообще когда-нибудь это делает...* "…или пока не заснет."
Малфой немного расслабился, и они отступили от двери, пока Снейп не вошел. Дверь распахнулась, и Снейп вошел задом, кого-то тянув за собой через порог. Кого-то, кого он целовал. Глаза Гарри полезли на лоб, когда он понял, что этот кто-то был профессором Люпином.
"Боже мой, Северус!" проговорил Люпин сквозь смех. "Ты даже не можешь подождать, пока мы не закроем дверь?"
"О, и это говоришь ты, Люпин!" Снейп ответил издевательским тоном. Гарри поразился. Снейп пытается шутить? "Одной неделей ближе к полнолунию, и ты сорвешь с меня робу на еще на полпути, прямо на лестнице."
Люпин хихикнул, прикоснувшись губами к шее Снейпа." Наверное, ты прав".
"Кроме того, ты должен был этого ожидать. Ты знаешь, что со мной творится, когда ты проделываешь такие вещи со своей вилкой".
"Какие вещи?" невинно моргая, спросил Люпин, когда Снейп взял его на руки.
Ремус снова хихикнул, когда Северус пинком закрыл дверь и понес его к кровати. Он понюхал шею Северуса, а затем укусил, заставляя его задохнуться. Ремусу показалось, что он услышал еще один вздох, где-то посередине комнаты, и тряхнул головой. При его обостренных чувствах, ему почти всегда казалось, что он что-то слышит.
Северус стянул с него робу, целуя грудь и играя с волосами на груди. В то время как Ремус одной рукой пытался достать лубрикант из ящика ночного столика, Северус стащил с него брюки и трусы, покусывая внутреннюю поверхность его бедер. Затем он взял в рот вставший член Ремуса, слегка лаская его языком.
"О…Боже…Северус! О, да!…"
Ремус снова услышал тихий вздох. Он нахмурился. На сей раз он был уверен, что вздохнул не Северус, потому что профессор Снейп не имел привычки разговаривать с набитым ртом. Ремус закрыл глаза и глубоко вздохнул, прислушиваясь. В этой комнате билось четыре сердца, и все они бились быстро, также отчетливо присутствовал аромат адреналина.
"Пожалуйста, Северус, остановись!" прошептал он.
Северус неторопливо поднялся на кровать и поцеловал его в шею."Я думал, что тебе нравится это, Люпин."
"Конечно, нравится", - мягко заверил его Ремус, "Но я думаю, что мы здесь не одни."
Северус напрягся: "Домовые эльфы?"
"Нет. Кто бы это ни был - они боятся. Это, должно быть, студенты."
"Кто?"
Ремус принюхался. "Гарри и..." Он снова принюхался. "Малфой, я думаю."
"Я убью их..", - начал Северус, но Ремус закрыл ему рот поцелуем. Тело Северуса расслабилось, когда Ремус начал ласкать рот своего возлюбленного языком, а щеки - нежными подушечками пальцев. Когда ему показалось, что мальчики больше не находятся под угрозой немедленной смерти, Ремус прервал поцелуй и рискнул заговорить снова.
"Успокойся, Северус", - прошептал он. "Нет необходимости так остро реагировать".
Северус вопросительно изогнул бровь.
"Это, наверно, обычные проделки семикурсников", - прошептал Ремус. "Ты помнишь, как..."
"Не напоминай мне", - ответил Северус, закатив глаза.
Ремус нахмурился. Сириус подшутил над Северусом на седьмом курсе, и эту шутку ни он, ни Ремус не нашли особенно забавной.
"Прости, Северус. Я не хотел напоминать об этом... Но, по-моему, они просто хотели украсть здесь какое-нибудь зелье или что-то вроде. Но так как ты держишь все свои опасные зелья надежно запертыми, они не смогут подвергнуть опасности чью-нибудь жизнь. К тому же, это очень древняя традиция."
"Так что, ты думаешь, мы должны отпустить их безнаказанными?"
Ремус ухмыльнулся. "Я этого не говорил".
"Тогда что?"
"Мы можем преподать им урок того, как нехорошо воровать у преподавателей", - хрипло прошептал он, коснувшись губами уха Северуса.
Северус откинулся назад и внимательно посмотрел ему в глаза. Затем пристальным взглядом окинув комнату и усмехнувшись, он снова припал ртом к коже Ремуса. Этот низкий, хриплый смех, отразившийся от его шеи, заставил Ремуса покрыться мурашками.
"Мне нравится ход твоих мыслей, Люпин".
"Спасибо, Северус"
Кусая шею Ремуса, Северус нащупал свою палочку в кармане робы. В то время как Ремус громко застонал, Северус произнес заклинание заглушения. Затем поднялся на колени, чтобы снять робу, и Ремус помог ему, скомкав в клубок материал и бросив его в направлении мальчиков, чтобы заставить их запаниковать. Это сработало. Новая волна адреналина хлынула от двери.
Затем Ремус стянул через голову собственную робу, проделав с ней то же самое - и получил ту же реакцию - перед тем, как снять брюки с Северуса. Они снова поцеловались, и Северус обнял Ремуса за плечи, в то время как Ремус стянул с него брюки и взял в руку его твердеющий член. Когда Ремус нежно его погладил, Северус застонал, немного громче, чем обычно,.
"Профессор Снейп, вы невероятно сексуальная штучка!" прошептал Ремус.
Северус усмехнулся и ударил его по заднице. "Веди себя прилично, Люпин, или я буду вынужден тебя наказать!"
"О, Северус!" прошептал снова Ремус, в то время как Северус лизнул его в шею. "Ты знаешь, что со мной творится, когда ты такое говоришь".
"На это я и рассчитывал", - мурлыкнул Северус ему в шею.
Ремус задрожал в ответ. И услышал вздох, донесшийся от двери.
Гарри, широко открыв глаза, в ужасе наблюдал за тем, как его любимый и ненавистный преподаватели раздевают друг друга.
"Я думал, что они ненавидят друг друга", - он задыхался.
"Я тоже", - ответил Малфой. "Возможно, они притворяются, что ненавидят друг друга, чтобы никто не догадался, что они геи. Но все же... Как он может хотеть этого... этого... оборотня!"
"Нет, как может профессор Люпин позволять этому гнусному мерзавцу трогать себя!"
"Что?" Малфой быстро обернулся, чудом не скинув плащ, рискуя их обнаружить.
"Погоди! Успокойся, Малфой! Мы не можем позволить, чтобы они заметили нас, независимо от того, кто из них... отвратительнее...."
Малфой на секунду задумался. Наконец, он пожал плечами. "Хоть мне это и неприятно, но я должен признать, что ты прав, Поттер... Мы должны держать себя в руках."
"Погоди! Успокойся, Малфой! Мы не можем позволить им заметить нас, независимо от того, кто из них... отвратительнее ...."
Малфой раздумывал мгновение. Наконец, он пожал плечами. "Хоть мне это и неприятно, но я должен признать, что ты прав, Поттер... Иначе нам не сносить головы."
"'Нам?" Гарри усмехнулся. "Уже - 'мы', что ли?"
"Ну, профессора Люпина я не сильно волную," протянул Малфой, "и даже профессор Снейп не простит мне этого, если узнает, что я видел его... ну, в таком виде." Он махнул рукой в сторону кровати.
"Ладно. Ну что, будем вести себя тихо и подождем, пока они не заснут... после этого." Гарри вздрогнул. "Так, что ли?"
"Так."
Малфоя, в отличие от Гарри, казалось, не смущала перспектива наблюдать происходящее. На его лице играла легкая улыбка.
Ремус громко застонал, когда Северус оставил шею в покое, и спустился ниже, вновь принявшись ласкать ртом его член.
"О, Северус! О, СЕВЕРУС! О, ДА! СЕВЕРУС!!!"
Северус поднял глаза, улыбнулся, и взял бутылку масла, которую Ремус сжимал в руке. Его улыбки были редким удовольствием для Ремуса, но, по крайней мере было видно, что Северусу это нравится. Перевернув бутылку над задницей Ремуса, он вылил немного масла. Распределил его во всех нужных местах, он медленно вставил один палец. Ремус снова застонал, для убедительности добавив рычание.
Когда Северус добавил еще один палец и начал вращать уже двумя, чтобы подготовить его, Ремус прекратил красоваться и начал корчиться и стонать всерьез. Северус снова захватил ртом член Ремуса, начав сосать и трахать его пальцами одновременно, отчего Ремус сам начал двигаться навстречу.
"О, Боже, Северус… О, трахни меня… да… вот так..."
Северус нащупал его простату, и немного пощекотал, и Ремус сел, напряженно выпрямившись. Он попытался поцеловать Северуса, но его возлюбленный уклонился от поцелуя.
"Зачем ты дразнишь меня!" Ремус, задыхаясь, упал навзничь.
"Ты ожидал чего-то другого?" ответил Северус, фыркнув прямо в мошонку Ремуса, вызвав нереально сильные ощущения.
"Черт возьми, Северус! Если ты не трахнешь меня сию же секунду, я…"
"Что, Люпин?"
"Я переверну тебя и трахну сам."
"В самом деле? Хотел бы я посмотреть, как это у тебя получится."
Выражение лица Северуса было довольно забавным, когда Ремус прыгнул вперед и легко прижал его к матрацу.
"Ты зря бросил вызов гриффиндорцу, Северус!" прорычал Ремус, кусая его в шею, от чего тот застонал.
"Мне нравится, когда ты говоришь о факультетах в постели, Люпин!" Северус задыхался.
"О да, я это знаю. А теперь почему бы тебе не показать, что ты можешь делать с этим своим большим членом, сексуальный слизеринец!"
Упоминание обоих факультетов, очевидно, достигло цели. Северус страстно поцеловал его, а затем повернулся к ночному столику, чтобы извлечь оттуда две длинных веревки. Ремус был впечатлен. Он не ожидал такого продолжения. Его глаза расширились, когда Северус специально подвесил веревки повыше, чтобы их гости смогли все как следует рассмотреть.
Он собирается извлечь из этой ситуации максимальную выгоду. Прекрасно!
Ремус улыбнулся в предвкушении развлечения, наблюдая, как Северус делает шоу из привязывания его рук к столбикам кровати. Убедившись, что веревки прочно закреплены, Северус схватил Ремуса за лодыжки, разведя их в стороны, закинул к себе на плечи. Просунув руки под колени Ремуса и потянув его на себя, Северус медленно вошел в него, громко застонав.
Северус вошел мучительно медленно, а затем еще медленнее подался назад. Ремус сжал мускулы настолько, насколько мог, чтобы заставить Северуса начать двигаться быстрее. Он шумно вздохнул, но это не возымело эффекта. Черт бы побрал этого мужчину! Он, к сожалению, умеет себя контролировать.
"Трахни меня, Северус," простонал Ремус. "Проклятье! Трахни меня сейчас же!"
"О нет, Люпин," мурлыкнул Северус, тряхнув головой, чтобы убрать свою прекрасную гриву с глаз. "Ты не сказал волшебное слово."
У Ремуса промелькнула мысль, что неплохо бы схватить палочку и наложить на Северуса империус, но он не был настолько отчаянным. Пока. У Северуса был совершенный член, и он, конечно, знал, как им пользоваться; но, однако, предпочитал мучить Ремуса удовольствием. Потребовалось всего три подобных толчка, чтобы Ремус забыл о своей гордости.
"Пожалуйста, Северус!" умолял он, почти рыдая. "О, Боже! Ну пожалуйста!"
Северус снова усмехнулся. "Теперь, когда ты назвал меня подходящим именем, я это сделаю."
И он это сделал.
"Что это, черт возьми?" Гарри задыхался. "Что они делают?"
"Ну, знаешь ли, Поттер!" прошептал Малфой нетерпеливо. "Неужели все магглорожденные такие же глупые, как ты?"
"Я не маглорожденный," возразил Гарри с негодованием. "Я только воспитывался у магглов."
"Ладно, а ты думал, как геи занимаются сексом, Поттер? Это называется трахаться."
"Это отвратительно."
"Любой секс отвратителен, когда ты думаешь о нем, Поттер," протянул Малфой снисходительно. "Но когда ты им занимаешься - он прекрасен. Весь фокус в том, чтобы не думать о нем, а просто делать это."
"А ты делал это?" вырвалось у Гарри.
"Я не гей, нет, если ты об этом. Я получаю баллы по зельям только благодаря собственным способностям. Но я делал... некоторые вещи."
Гарри был заинтригован. "Например?"
"Ну, например, вот это," сказал Малфой, неопределенно махнув рукой, что могло относиться к чему угодно в этой комнате. Но Гарри понял, что Малфой указывает на двух преподавателей.
"Но ты же сказал, что ты никогда не занимался сексом с парнями?" прошептал Гарри. "Или тебя трахал кто-то еще?"
"Нет, Поттер! Я имею в виду, что я наблюдал, как другие занимаются сексом. То, что называется вуайеризмом."
"Я понял" на самом деле Гарри ничего не понял, но не стал об этом распространяться. Малфой, наверно, и так уже считает его непроходимым тупицей. Его глаза снова расширились, когда он увидел, как Малфой стянул с себя робу и начал расстегивать брюки. "Что ты делаешь, Малфой?"
"Поттер!" Малфой выглядел по-настоящему раздраженным. "Если ты скажешь мне, что ты не сейчас не возбужден, то соврешь"
Гарри съежился и проклял свое шумное дыхание. У него давно стоял. И очень сильно.
Он никогда не думал о сексе с другим мальчиком. Вообще-то, он всего несколько раз думал о сексе, воображая при этом Чу Ченг. Но он не мог отрицать сексуальности того, чему он стал свидетелем. Это возбудило его.
"Они не видят нас," продолжал Малфой, и его голос был странно низким и хриплым. "И они не услышат нас из-за собственных стонов. Давай... насладимся этим шоу."
К тому времени, Малфой уже вытащил член из брюк и ласкал себя, глядя на профессоров Снейпа и Люпина, расположившихся на кровати. Гарри на мгновение задумался о том, как он будет очищать плащ от спермы Малфоя, но Люпин снова застонал, и его внимание переключилось на него. Его рука немедленно оказалась в брюках, доставая мучительно напряженный член.
Затаив дыхание и поглаживая себя, Гарри наблюдал, как профессор Снейп трахает профессора Люпина, распятого пред ним на огромной кровати. Он никогда не думал что что-то, вызывающее у него отвращение минуту назад, может заставить его настолько обезуметь. Но это было довольно сексуально, и они, несомненно, этим наслаждались.
Гарри жалел, что ему не хватает наглости подкрасться и позаимствовать немного смазки, потому что он был уверен, что это намного увеличит его удовольствие. Не то, чтобы он не наслаждался. Он был даже удивлен, что очень рассердился, когда Малфой оторвал его от этого восхитительного занятия.
"Поттер?" вдруг шепотом позвал он.
"Что?" прошептал раздраженно Гарри в ответ.
"Ты когда-нибудь..." Малфой пожал плечами. "Ну, ты понял..."
"Нет, Малфой, я ни фига не понял. Что?"
Малфой немного покраснел. "Ты когда-нибудь позволял кому-нибудь... ласкать тебя?"
"Я не гей, Малфой!"
"Ты тупой или притворяешься? Ты не должен быть геем, чтобы позволить кому-нибудь прикоснуться к тебе. Это просто игра."
"Откуда ты знаешь?"
"Ну, Крэбб и Гойл…" Малфой вдруг нервно сглотнул и густо покраснел, опустив голову. "Неважно. Я только спросил, хотел бы ты этого. Не имеет значения."
Гарри пожал плечами. "Почему бы и нет? Я уже сделал кучу других вещей, которые казались мне невозможными до сегодняшнего дня. Но смотри, не сделай мне больно."
"Если я причиню тебе боль, Поттер, что помешает тебе сделать то же самое? Я не дурак!"
"Точно."
Гарри потянулся и осторожно коснулся эрекции Малфоя. Малфой также обхватил его, спокойно обернув аристократические пальцы вокруг его члена. Когда Малфой сжал их, двигая рукой вверх и вниз, Гарри застонал и начал делать то же самое. Ощущать руку Малфоя, скользящую по его члену, в то время как он сам ласкал шелковистую кожу слизеринца, было невероятно приятно.
Этого было почти достаточно, чтобы заставить его кончить. Когда к этому добавились вид и звуки профессоров Люпина и Снейпа, трахающихся на кровати всего в десяти футах, это произошло. Гарри пришлось сжать зубы, чтобы не закричать, и из него ударила струя прямо в руку Малфоя, а затем и Малфой, опустив голову и закусив губы, сделал то же самое.
"О, Боже, да!… Трахни меня, Северус!"
"Я уже это делаю, Люпин! "
"Да, я знаю, Северус. Еще сильнее!"
Северус задвигался в бешеном темпе, и Ремус начал подталкивать свои бедра так сильно, как только мог, пытаясь насадиться на великолепный член слизеринца до конца. Когда Северус обхватил пальцами член Ремуса, и задвигал ими вверх и вниз, Ремус откинул голову от удовольствия.
"О, да, трахни меня…ДА! О, Боже! Вот так, да… Я сейчас кончу, Северус!"
Северус наклонился вперед, прижимая ноги Ремуса к своей груди, и лукаво усмехнулся. "Давай, сделай это, Люпин".
Боже, как он может оставаться спокойным в такой момент? Иногда я действительно ненавижу тебя, Северус!
Северус задвигался настолько быстро, как это было возможно.
О, да! Северус! СЕВЕРУС!.. Да!!!"
Ремус бурно кончил, излившись на руки Северуса и свою собственную грудь. Он заметил, что на этот раз, Северус не достиг кульминации одновременно с ним. Он понял, что Северус, очевидно сдержался, чтобы дать мальчикам два удовольствия по цене одного. Теперь Северус был все еще возбужден, и ждал, пока Ремус попросит его продолжать.
Все еще тяжело дыша, Ремус кивнул головой на свои запястья, напоминая Северусу развязать его. Северус ослабил веревки и отбросил их прочь, массируя запястья Ремуса, чтобы восстановить кровообращение. Как только его освободили, Ремус лениво растянулся поперек кровати, как кот, разминая пальцы. Завладев вниманием Северуса, он наклонился, положив голову на руки, и соблазнительно оттопырил зад.
"Трахни меня посильнее, Северус!" прорычал он. "Я хочу услышать, как ты кричишь!"
Ремус выгнулся, пошевелив задом, и руки Северуса сжали его бедра. По некоторым причинам, Северус предпочитал собачью позу, но Ремус не жаловался. Волк, живущий в нем тоже любил эту позицию. Когда Северус вошел в него, Ремус ощутил себя в его объятиях. Северус погладил его спину своими мягкими, ловкими пальцами, но все еще сдерживался.
Когда он, наконец, начал двигаться, быстро и грубо, его бедра громко шлепали по заднице Ремуса. Ремус задвигался в ответ, встречая каждый удар, и сжал мускулы. Еще чуть-чуть... да, да, да…о, да! Уравновешенный профессор Снейп быстро терял над собой контроль.
Его вздохи превратились в стоны и затем перешли в рычание. Северус всегда стискивал зубы, когда кончал. Ремус так хотел изменить эту его привычку, он хотел слышать, как Снейп теряет контроль над голосом так же, как и над телом. Но, по крайней мере, Северус действительно рычал, и на сей раз он делал это очень громко. Если бы Ремус не знал, кто это, он бы подумал, что сзади него находится медведь.
*И люди считают, что это я - животное*, подумал он со смехом.
Северус вошел в него в последний раз, сдерживаясь до последнего, и, наконец, кончил.. Ремус упал на руки, а Северус прижался к нему спиной, великолепно потной, его угольно-черные волосы, растрепавшись, упали на лицо. В то время как член Северуса опал и выскочил - это заставило их обоих вздрогнуть и застонать - он отвел прядь волос с лица Ремуса длинными, изящными пальцами, повернув его голову, и поцеловал его.
"Ты удивительный любовник, Люпин", - прошептал Северус перед тем, как упасть на кровать.
"Ты тоже, Северус", - ответил Ремус, прижимаясь к нему и целуя его потную грудь. "Ты тоже…" Он перевернулся и посмотрел в том направлении, где, по его мнению, находились Гарри и Малфой. "Разве не так, мальчики?" произнес он небрежно, но все еще тяжело дыша. "Это стоило вашего внимания?"
Секунду спустя дверь распахнулась, и послышался топот ног.
Ремус повернулся к Северусу и поцеловал его. "Я думаю, мы их сделали".
"Да уж...", - ответил Северус, улыбнувшись, и все еще стараясь отдышаться. "Ты умеешь придумывать творческие наказания, когда захочешь, Люпин".
"Спасибо, Северус. Слышать это тебя - настоящий комплимент".