Came For Christmas


Автор: GMTH (supermouse35@yahoo.com)

Домашняя страничка автора: http://gmth.slashcity.net

Ссылка на оригинал: http://gmth.slashcity.net/comeforchristmas.html


Перевод: Катриона С. (katrionas@yandex.ru)

Бета: Ольга

Пейринг: ГП/СС

Рейтинг: R

Жанр: PWP, юмор, постоянные отношения

Дисклеймер: ни на что не претендую.

Предупреждение: необычная сексуальная ситуация.


Саммари: Гарри и Северус с толком используют случайные часы одиночества на Рождественских каникулах.


Примечание автора: написано для Slash Advent Calendar 2003: http://www.kardasi.com/Advent/2003. Это - сиквел к "Come For Christmas", который желательно прочитать сначала. Но можно читать это и как отдельный фик.


Примечание переводчика: переведено на Снарри фест'2 (1б-2 - задания для переводчиков).


Разрешение на перевод: получено.


Размещение: если Вы хотите разместить этот перевод на своем сайте, пожалуйста, предупредите.

 

- Не знаю, почему я позволил тебе втравить меня в это.

- Северус, - Гарри вздохнул, продвигаясь вперед вместе с еле ползущей очередью. Пакеты в его руках угрожающе закачались, и только рефлексы ловца предотвратили их падение на пол.

Северус скрестил руки и впился взглядом в толпу рождественских покупателей, заполнивших Торгово-офисный центр Гилдера и Госсарда.
- Не могу понять, как человек, имеющий хотя бы половину здравого смысла, который природа отмерила флобберчервям, может отправиться за покупками в Сочельник, - раздраженно пробурчал он. - Да, это и Вас касается, мадам. - И прищурился на темноволосую ведьму в очереди перед ним, которая, нахмурившись, смотрела на него через плечо. Та отвернулась, презрительно фыркнув, и Северус ухмыльнулся ей в затылок.

- Я же объяснил, - устало отозвался Гарри, - что хотел купить подарок Рону в последний момент, чтобы он не разнюхал, что я ему приготовил, как было в прошлом году. - И в позапрошлом. И в позапозапрошлом. Ему не удавалось удивить Рона Рождественским подарком с их последнего года в Хогвартсе, да и то только потому, что он весь декабрь провалялся в Лазарете и просто не мог приобрести подарки до Нового Года.

В этот момент Гарри понял, что Северус его не слушает. Не то, чтобы это имело значение - он уже дюжину раз пытался объяснить свои соображения, но все это, казалось, влетало в одно ухо, чтобы сразу же вылететь из другого.
- Знаешь, тебе не обязательно было идти со мной, - сказал он, нахально переходя в наступление. - Я просто подумал, что ты предпочел бы не оставаться наедине с Роном и Гермионой после…

- Кстати, об этом, - голос Северуса снизился до скрежещущего шепота. - Если мистер Уизли позволит себе еще хоть одно остроумное замечание по поводу прошлогоднего прискорбного инцидента, я позабочусь, чтобы он не дожил до следующего Рождества.

Гарри почувствовал, что его лицо заполыхало жаром.
- Я поговорю с ним, - пробормотал он, но оба они понимали, что он этого не сделает. Он был удивлен, что в этом году Северус позволил Рону и Гермионе снова погостить у них, и в глубине души чувствовал себя виноватым за то, что до сих пор не заткнул подходящим заклинанием Рона, который не упускал возможности поддразнить их, пользуясь тем, что по случайности смог заглянуть в их личную жизнь. Но гораздо хуже оказалась Гермиона, которая большую часть недели, что они с Роном гостили у них, ходила с возбужденным выражением на лице, к тому же еще прошлым вечером приперла Гарри к стенке и, запинаясь, стала выяснять, как "сделать мужчину счастливым", что заставило Гарри сбежать в кровать гораздо раньше, чем он планировал.

Где он спал один. Снова. Северус отказывался даже целовать Гарри, пока Рон и Гермиона находились у них в доме.

Северус раздраженно запыхтел, прерывая гаррины размышления.
- Ты вполне можешь вернуться домой, если хочешь, - сказал Гарри, глядя на часы. Они проторчали тут дольше, чем он думал. - Рон и Гермиона обедают сегодня в Норе. Они уже должны были уйти.

- И чего ты раньше молчал? - грубо бросил Северус и с оглушительным хлопком, который заставил темноволосую ведьму взвизгнуть от неожиданности, аппарировал из магазина.

Часом позже Гарри, наконец, дождался своей очереди и оплатил стилизованные под квиддичную тематику шахматы для Рона, а потом заглянул в соседний отдел канцтоваров, чтобы приобрести для Гермионы новое перо. Изрядно опустошив кошелек, он уменьшил охапку подарков до приемлемого размера и, спрятав их, аппарировал домой.

Антиаппарационные чары тысячами крошечных иголочек брызнули по его коже, когда Гарри проскользнул сквозь них. Опасаясь своих бывших коллег, оставшихся на свободе, Северус настроил Защитные чары таким образом, что только он и Гарри могли аппарировать через них. Ощущение было неприятное, и у Гарри на мгновение закружилась голова, а перед глазами бешено замелькали огоньки от беспокойно роящихся вокруг фей с Рождественской елки. Он отмахнулся от них и проследил, как усаживаются обратно на ароматные еловые лапы феи, чьи пылающие тельца были единственным источником света в темной комнате.

В квартире было до странности тихо. В отсутствие почти непрерывно препирающихся Рона и Гермионы, Гарри предполагал по крайней мере услышать Северуса, бродящего по маленькой комнатке, которую он приспособил под лабораторию, но ни звяканье флаконов, ни приглушенный шепот заклинаний не достигали его слуха.

- Северус? - позвал он в темноту, спотыкаясь о роновы кроссовки, валяющиеся посреди гостиной. Длинные тени на стене наверху лестницы заколебались в мерцающем огоньке свечи, и сердце Гарри пропустило один удар от внезапной догадки. Он промчался наверх, перепрыгивая через две ступени, распахнул дверь спальни и обнаружил там именно тот Рождественский подарок, на который надеялся.

- У тебя не так уж много времени, - промурлыкал Северус, медленно отодвигая пуховое одеяло. Отблеск свечей заливал часть его тела роскошным оранжево-желтым сиянием, скрывая остальное в струящемся полумраке, плавно перетекающем на груди в дрожащее пламя. - Я уже больше часа тебя жду. Мне показалось, что нам следует с толком использовать наше одиночество, что скажешь?


Гарри молча кивнул, наблюдая, как изящная рука отбросила одеяло, приземлившееся между ног Северуса, и начала поглаживать набухший, твердеющий на глазах пенис. Казалось, прошли годы с тех пор, как он видел Северуса в таком виде, и Гарри почувствовал, что его кровь устремилась в пах от этого зрелища.

- На кушетке мне было слишком одиноко, - Северус широко раскинул ноги, позволив Гарри мельком увидеть темную щелочку за тяжело свисающими яичками. - И слишком холодно, даже несмотря на то, что я, в качестве компенсации, плотно закутывался в одеяла.

Гарри ухмыльнулся и шагнул ближе к кровати, дергая застежку мантии.
- Тебя не заставляли там спать. И с нетерпением ждали в нашей кровати. Я бы не позволил тебе мерзнуть.

- И осчастливить мистера Уизли, прижимающегося ухом к стене в соседней комнате? Покорно благодарю. К тому же я нашел способ не замерзнуть, не сомневайся. - Северус многозначительно двинул рукой по своей эрекции и искоса взглянул на Гарри, удивленно распахнувшего рот.

- Ты этого не делал.

- Безусловно, делал.

Гарри облизнулся.

- Часто?

- Каждую ночь. А ты?

- Нуу… да. - Гарри надеялся, что колышущийся свет свечей скроет румянец на его щеках. - Но я никогда не думал, что ты этим занимаешься. - Эта мысль оказалась столь возбуждающей, что член Гарри напрягся с почти болезненной стремительностью.

- Когда мы вместе, в этом нет необходимости, - объяснил Северус. Побагровевшая головка его члена выглядела воспаленной, и Гарри смог заметить, что она начала блестеть в полутьме. - Но в одиночестве нужно уметь обходиться тем, что есть под рукой. И не надо делать такое удивленное лицо, Поттер. Можно подумать, что именно ваше поколение изобрело онанизм, знаешь ли. Я дрочил, когда тебя еще на свете не было.

- И то правда. - Гарри задумался на мгновение, прежде чем его губы расплылись в распутной, не предвещающей ничего хорошего ухмылке. Двумя длинными прыжками он преодолел расстояние до кровати и оседлал бедра Северуса - теперь выпуклость на его брюках касалась толстого члена любовника. - В таком случае, я бы сказал, что практики с тебя хватит, не так ли?

Прежде, чем Северус успел ответить, Гарри захватил его запястья, прижал их к подушке прямо над его головой и устремился в поцелуй, заставивший обоих задыхаться. Северус выгнулся, вжимаясь бедрами в гаррину эрекцию - чертовски возбуждающе, на взгляд Гарри - и вывернул голову в сторону:

- Отпусти.

- Зачем? Ты так стремишься вернуться на кушетку? - мгновение Гарри изучал лицо Северуса, выискивая признаки, что тому неприятна игра. Северус прекратил вырываться и уставился Гарри в глаза, его ноздри раздувались, что, как уже давно уяснил Гарри, являлось безмолвной командой трахнуть его, и трахнуть сильно.

Улыбка вернулась на губы молодого человека, он сжал оба запястья Северуса одной рукой, другой роясь в кармане.

- На самом деле, - протянул он, медленно вытаскивая палочку, - думаю, что сегодня тебе вообще не надо больше позволять трогать себя.

Магические путы, выскользнувшие из палочки, обвились вокруг запястий Северуса и изящными петлями зацепились за планки в спинке кровати.

Северус на всякий случай подергал узлы, и губы Гарри расплылись в улыбке Чеширского кота, когда они выдержали проверку на прочность.

- Доволен собой, Поттер?

- А как же! - Гарри двинул бедрами, так что их члены потерлись друг об друга. - И ты тоже будешь, обещаю.

Его рука порхала по воздуху вокруг северусовой эрекции, ладонь жаждала ощутить ее жар, струящийся по линии жизни, и Северус выгнулся навстречу прикосновению. Но рука замерла, и только пальцы слегка согнулись вокруг набухшего члена, поддразнивая его воздушным потоком.

- Честно говоря, я тоже не собираюсь прикасаться к тебе этим вечером. - Он соскользнул с кровати, мягко ступил на пол, отвернулся и начал раздеваться. - По крайней мере, руками.

Через несколько секунд его одежда оказалась свалена в кучу перед дверью чулана, а сам он опустился на корточки, загораживая Северусу обзор, и увеличил ярко упакованные Рождественские подарки, спрятанные до этого в кармане мантии. Бумага порвалась, и Гарри поежился - он никогда не сможет упаковать это столь же эффектно, как продавец канцтоваров.

- Скажи-ка мне, Северус, - протянул он, поднимаясь на ноги и поворачиваясь. Бородки нового гермиониного пера мягко скользили между его пальцев. - Мне всегда было интересно: ты действительно боишься щекотки?

- Абсурд, - рявкнул Северус, но в его голосе явно слышались едва сдерживаемые панические нотки. Гарри прищурился и опустился на край кровати, с удовольствием наблюдая, как Северус сжимает колени и стискивает кулаки над шелковистыми узлами.

- Теперь давай обратно, - он тянул Северуса за ноги, пока тот снова не распластался на матрасе. - Ты дал прикурить Волдеморту. Не говори мне, что ты испугался небольшого орлиного пера.

- Не испугался, - огрызнулся Северус, но его расширившиеся глаза внимательно следили за Гарри, задумчиво вертящим перо между пальцами. Он громко сглотнул. - У меня… аллергия.

Гарри фыркнул.

- Неплохая попытка. - Колено Северуса снова поползло вверх, и Гарри поспешно уселся обратно на бедра любовника, наклоняясь, чтобы легонько коснуться кончиком пера северусовых губ. Северус отвернулся, отфыркиваясь, и Гарри воспользовался новой позой, чтобы поласкать пером открывшуюся шею.

- Поттер… - теперь в хриплом голосе проскользнуло предупреждение, но Гарри проигнорировал его, занятый очерчиванием северусовой ключицы. Мягкие взмахи сначала в одну сторону, потом в другую, прикосновение к каждой подмышке, отчего Северус снова поежился, и Гарри спустился к мускулистой груди, вычерчивая широкие круги, медленно сужающиеся вокруг припухших сосков. Неожиданно он опустил голову и сжал зубами напряженную горошину, мягко поглаживая другую кончиком пера. Северус захныкал и выгнулся, натягивая узлы.


- Тебе нравится это, так ведь? - прошептал Гарри, выпуская сосок и облизывая его, чтобы смягчить жжение, перед тем, как переключится на другой. Он надеялся, что ответный стон Северуса был согласием. Он улыбнулся с полным ртом, а затем выпрямился, сползая назад по бедрам Северуса, продолжая скользить пером все ниже по коже любовника, старательно обводя каждый волосок на его груди.

К тому времени, как он добрался до твердого живота Северуса и начал рисовать круги вокруг его пупка, мужчина уже дрожал, беспорядочно умоляя. Мышцы пресса напряглись в попытке ускользнуть от нежных, почти неощутимых поцелуев пера, кожа блестела от капелек пота, сбегавших на живот, смешивающихся со сочащейся смазкой в маленькой лужице. Гарри чувствовал, как ноги Северуса вздрагивают под его задницей, когда он окунул самый кончик пера в эту лужицу.

- Так все же, тебе хорошо, Северус? - негромко поинтересовался он хриплым от желания голосом, держа перо прямо над влажной головкой члена любовника.

- Н-нет, - услышал Гарри запинающийся ответ, но он не был уверен, было ли это ответом на его вопрос или же просьбой не мучить его больше. Впрочем, это не имело значения. Медленным, осторожным движением он опустил влажное перо и заскользил им вдоль северусова члена от головки до основания и обратно, мягко обводя головку, прежде чем коснуться сочащегося отверстия. Что-то среднее между рычанием и криком прокатилось по комнате, и колени Северуса выстрелили вверх настолько резко, что Гарри слетел с них. Закашлявшись от смеха, он упал на матрас, очки сползли набок, и все поплыло перед глазами.

- Хватит, Поттер! - рявкнул Северус, его грудь вздымалась. - Развяжи меня и трахни нормально, или так помоги мне, я…

- Это не интересно, - Гарри перекатился на живот и прижался щекой к животу любовника так, что его оказался в нескольких сантиметрах от багрового члена. - Думаю, пора начать переговоры, - сказал он, и поток теплого воздуха обласкал чувствительную плоть.

- Боги милосердные, Гарри…

- Прежде всего, я хочу, чтобы ты пообещал спать здесь сегодня ночью. Раз уж Рон с Гермионой не вернулись до сих пор, они, скорее всего, переночуют в Норе.

Северус напрягся, и Гарри решил, что ему не помешают дополнительные аргументы. Перо все еще было в его руке, и он опустил его между ног Северуса и пощекотал чувствительную кожу на внутренней поверхности бедер. Мускулы судорожно вздрогнули.

- Обещаешь?

- Хорошо. - Несмотря на резкий тон, Северус все же пошире развел ноги.

Гарри усмехнулся.

- Второе - я не хочу, чтобы ты дрочил, когда я не могу этого видеть. - Перо скользнуло ниже, лаская промежность, и судорожные вздохи Северуса музыкой зазвучали в ушах Гарри.

- Х-хорошо. Теперь, пожалуйста… пожалуйста, только…

- И третье, расскажи, о чем ты думал, когда ласкал себя.

- Нет.

- Скажи мне… - Гарри высунул язык и слизнул каплю смазки с головки северусова члена. Пронзившая мужчину дрожь была такой глубокой, что Гарри почувствовал ее отзвук в своей груди, но Северус не ответил. Гарри снова хлестнул языком по набухшей плоти, а потом еще раз, не переставая при этом ласкать пером яички, и ощутил, как мышцы под его щекой напрягаются, твердея до такой степени, что казалось, будто его голова опирается о дерево.

- Северус, - прошептал он, обдавая горячим дыханием переполненный кровью орган, и Северус неожиданно заорал:

- Я ПРЕДСТАВЛЯЛ СЕБЕ, КАК РОНАЛЬД УИЗЛИ ТРАХАЕТ СВОЮ ЖЕНУ!

Гарри моргнул, и перо замерло в его руке. Это было последнее, что он ожидал услышать. "Вау!" Он никогда не подозревал, что у Северуса склонность к вуайеризму. И что он интересуется гетеросексуальным сексом и, особенно, гетеросексуальным сексом между Роном и Гермионой. "Это…" Неестественно. Фантастично. Шокирующе, если подумать.

- Ты сам спросил… - выдохнул Северус сквозь сжатые зубы. - Теперь будь любезен, прекрати задавать нелепые вопросы и пососи мой член.

Все еще оглушенный, Гарри задумался на мгновение, какими еще причудливыми фантазиями может развлекаться мужчина, игнорируя внезапный жар около щеки от ставшей ярко-розовой кожи Северуса. Потом он мысленно пожал плечами и склонился ниже, обвивая языком твердый член.

В ту же секунду Северус уперся ногами в матрас и вскинул бедра вверх, безжалостно врываясь в гаррин рот. Не имея никакой возможности ласкать яростно двигающий орган, Гарри расслабил глотку и позволил Северусу трахать его рот. Просачивающаяся из уголков губ слюна капала на бешено сокращающиеся мышцы под его подбородком. Северус стонал и задыхался, ругался и бился, и выкрикивал имя Гарри, выплескиваясь ему глубоко в горло.

Не дожидаясь, пока член Северуса перестанет пульсировать, Гарри уже стоял на коленях, шаря на ночном столике. Скользнув полной смазки рукой по своей болезненной эрекции, он устроился между ног Северуса, пошире разводя его бедра, прежде чем войти глубоко внутрь.

Все еще ощущая привкус спермы во рту, он трахал тесное отверстие быстрыми глубокими толчками, заставлявшими петь каждый нерв в его теле. Северус с силой насаживался на его член, встречая каждый удар, и Гарри понимал, что надолго его не хватит. Оргазм накрыл его как торнадо, превращая все внутренности в желе, и он впился ногтями в мягкую плоть северусовых бедер, изливаясь глубоко внутри него.

Кто-то хрипел, задыхаясь, и Гарри понадобилось некоторое время, чтобы осознать, что этот звук вырывается из его горла. Он открыл глаза и прищурился, вглядываясь в ухмыляющееся лицо Северуса.

- Ты собираешься, наконец, меня развязать? - потребовал тот, сжимая кулаки, но его тон был игрив, насколько это вообще было возможным. - Или собираешься оставить распятым здесь в качестве жертвоприношения Святому Духу?

- Дай хоть минутку, - проворчал Гарри, медленно вытаскивая уже мягкий пенис. Две крупных капли спермы выкатились вслед за ним и шлепнулись на орлиное перо, которое, как слишком поздно понял Гарри, до сих пор лежало на простынях между ног Северуса. - Черт! Теперь мне придется утром вернуться на Диагон-Аллею, чтобы купить Гермионе новое перо. Не могу же я подарить ей это.

- В самом деле, ты колдун или нет? - зевнул Северус, пока Гарри перетряхивал постель в поисках палочки. - Простой Скоблифай - и она никогда ни о чем не догадается.

- Ага. Пожалуй, ты прав. К тому же завтра магазины все равно будут закрыты. - Несколько заклинаний - и перо и постель уже высушены и вычищены. Гарри прижался к Северусу, растирающему покрасневшие запястья.

- Северус, - осторожно начал он, поворачивая голову и утыкаясь носом в его шею, - ты действительно думал о Роне и Гермионе, когда ласкал себя?

Раздраженный вздох Северуса взъерошил Гарри волосы.

- Да, я действительно думал о них. И это была совершенно шикарная фантазия.

Гарри вскинул голову и уставился на любовника расширившимися испуганными глазами.

- Ты шутишь?


- Конечно, нет. Это было замечательно. Мистер Уизли отвратительно трахается, и я чрезвычайно приятно провел время, критикуя его технику. Шаг за шагом.

Гарри снова мотнул головой, чтобы скрыть усмешку.

- Врунишка.

- Спи, Поттер.

- Ты так и не расскажешь мне, о чем фантазировал?

Северус снова зевнул и задул свечу.

- Нет. Но возможно когда-нибудь покажу, если тебе удастся меня уговорить.

- Ммм… - сонно промурлыкал Гарри, прижимаясь ближе, пока Северус натягивал на них одеяло. - С Рождеством меня.


- Думаешь, они, наконец, заснули?

Гермиона передвинулась и прижала ухо к двери чулана.

- Надеюсь.

- Ладно, - отозвался Рон. - давай тогда выбираться отсюда.

Гермиона завозилась в темноте, пытаясь отыскать дверную ручку. Она медленно повернула ее и толкнула дверь, слегка приоткрывая ее. Из получившейся щели послышался слабый храп двух мужчин. Сердце Гермионы замерло, когда дверь запнулась обо что-то снаружи и уперлась, упрямо отказываясь сдвинуться еще хоть на миллиметр.

- Я не могу ее открыть! - яростно прошептала она, вновь прикрывая дверь. - Там что-то мешается!

- Ладно, просто убери это "что-то", и давай сваливать!

- Я не могу! "Это" уберется только вместе с дверью!

- Наколдуешь новую! Давай быстрее, я писать хочу!

- Ох, Рон. Знаешь, какой тут будет грохот? Он наверняка нас выдаст!

Рон тихонько застонал и уперся затылком в стену.

- Хочешь сказать, что мы тут заперты до утра?

- Похоже на то. Черт возьми, Рон Уизли, я же говорила тебе, что надо было сразу отправляться в Нору. Но нет, тебе просто необходимо было разыскать сначала свой подарок.

- Откуда я знал, что Снейп вернется? И это была твоя идея, спрятаться здесь, когда мы услышали, как он поднимается наверх!

- Я же не ожидала, что он сразу разденется и уляжется в постель! - Гермиона прикусила губу. - Как мы сможем объяснить, как здесь оказались, если они нас застукают?

- Понятия не имею. И как мы будем объяснять моей маме, почему не явились на обед в Сочельник?

- Какой кошмар! Гарри никогда больше не пригласит нас на Рождество после этого.

- Да уж. Хотя, возможно, оно и к лучшему. Если я еще хоть раз услышу, как Снейп говорит "пососи мой член"…

- Ох, Рон.

- И так, для справки - я не отвратительно трахаюсь.

Гермиона не ответила. Долгое время стояла неуютная тишина, пока Рон не придвинулся ближе к жене и не опустил голову ей на плечо. Его плечи затряслись от еле сдерживаемого смеха.

- В одном я уверен на все сто, - всхлипнул он Гермионе в шею. - Это Рождество мы не скоро забудем.

- Согласна. И не из-за того, что будем плохо стараться. - Гермиона подтянула колени к груди и обхватила их руками. - Могу сказать только одно. Я никогда не буду пользоваться тем пером.